Я учил английский и в школе и в универе. Сдавал на 4 и 5. Но, как это обычно бывает, уровень английского у меня очень очень низкий. Делал пару попыток самостоятельного изучения - далеко не продвигался. Но английский все таки пригодится - много полезной литературы, в том числе по работе и по го, и теже фильмы смотреть в оригинале хочется.
Метод Франка заинтересовал. Скачал рассказ Рэя Бредбери "И грянул гром". Читается хорошо. По-маленьку, но не напряжно и интересно. У друга оказалось есть в бумаге "Шерлок холмс" и "Конан". Попросил Конана одолжить. После рассказа возьмусь за него. Конана я в детстве любил читать. Так что устрою себе мини-погружение в язык.
Будем посмотреть что из этого получится.
9 комментариев:
Ты лучше расскажи, чем закончились твои побегушки. Или не закончились :)
вместо 150 - 25 км.
Надо будет попробовать. Спасибо за совет, Брат!
Ага.. чтение литературы - хороший тренинг. Только надо бы еще разговорный английский поднимать. А для этого надо грамматику подтягивать. Не просто переводить тексты, а уметь правильно строить предложения.В принципе, ничего сложного, если будет "под руками" человек, готовый общаться в течение дня на английском. :о)
Алексей, я не писал, что не надо изучать грамматику, что не надо поднимать разговорный. Ну не писал я, что "читайте книги по методу Франкаи вы выучите английский за две недели".
Дочитал рассказ "И грянул гром". Начал "Конана" Говарда. Появилось желание заглядывать в словарь, но сдерживаю себя и заглядываю только уж совсем когда невмоготу, чтобы не стопориться на одном абзаце долго. Рекомендуют вообще не заглядывать, а действовать по принципе "не понял - пропусти, потом поймешь". Мне часто Папа такое же наставление давал при изучении чего-нить нового.
Ну и это, Алексей. Что значит надо бы разговорный поднимать. Мне пока английский нужен для чтения и, возможно, в дальнейшем для просмотра фильмов, сериалов в оригинале. С кем-то говорить на английском, пока нет необходимости. То есть приоритет на чтении как раз.
Твоя стоимость как специалиста увеличится вдвое, если ты будешь свободно владеть английским. :о)
Это так, замечание из наблюдений за теми, кто устраивался на работу, владея иностранным языком. :о)
Ну, собственно, кому что нужно... Читать Шекспира на языке автора - тоже, своего рода, удовольствие.. Хотя Пастернак, на мой взгляд, сделал более красивый перевод. :о)
Есть спецсоцсеть для изучающих иностранный - langled.com - там прошаренных относительно мало, но при желании можно найти собеседников, с которыми и прокачивать разговорную часть. Приглашаю туда.
Отправить комментарий